Стефан Цанев Свихнулась Земля

Красимир Георгиев
„ИМА НЕЩО НЕНОРМАЛНО В ТОЗИ СВЯТ” („СВИХНУЛАСЬ ЗЕМЛЯ”)
Стефан Неделчев Цанев (р. 1936 г.)
                Болгарские поэты
                Переводы: Димитр Дянков, Владимир Янов


Стефан Цанев
ИМА НЕЩО НЕНОРМАЛНО В ТОЗИ СВЯТ

Има нещо ненормално в този свят,
отчаяно крача
по нашата нежна планета,
половината човечество умира от глад,
другата половина –
пази диета.

               1991 г.

 
Стефан Цанев
СВИХНУЛАСЬ ЗЕМЛЯ (перевод с болгарского языка на русский язык: Димитър Дянков)

Свихнулась Земля – наше с вами отечество –
взираю в отчаяньи
на нашу планету:
с голоду дохнет полчеловечества,
половина другая
соблюдает диету.


Стефан Цанев
БОЛЬШОЙ ИЗЪЯН (перевод с болгарского языка на русский язык: Владимир Янов)

Согласен с вами – большой изъян,
коль отчаянно топая по нежной планете,
пухнет с голоду половина землян,
другая же на диете.